miércoles, 3 de octubre de 2018

EL MUNDO MICÉNICO: DESCIFRANDO EL LINEAL B



Cerramos el jugoso ciclo cretense de mitos y nos trasladamos al llamado mundo micénico, que se desarrolló en el II milenio a. C. y será punto de partida de relatos tan fantásticos, o más, que los vistos hasta ahora. Si echáis un vistazo al mapa de Grecia , veréis que Micenas está situada al Noreste de la península del Peloponeso

Micenas fue uno más de los diferentes reinos en los que se organizó esta civilización, gobernado cada uno de ellos por un rey con poderes absolutos. Los micénicos fueron un pueblo guerrero. De hecho, cuando se encontraron los restos arqueológicos de esta civilización, se relacionaron con los héroes que, según Homero, habrían participado en la guerra de Troya. Schliemann, un arqueólogo muy peculiar, hasta bautizó una máscara que hallaron como la máscara de Agamenón y algunas edificaciones funerarias recibieron los nombres de tumba de Agamenón, Clitemnestra y Egisto, nombres con los que os familiarizaréis en las próximas semanas.

Máscara de Agamenón
 
Tumba de Agamenón
El centro de estos reinos eran palacios que se quemaron en los incendios a los que se asocia el final de esta civilización, en torno al 1200 a. C. Y es aquí donde la cosa se pone interesante, porque es precisamente gracias a esos incendios como han llegado hasta nosotros las primeras muestras de escritura griega. Los palacios eran los centros donde se realizaba la administración del reino y los funcionarios de la época tomaban nota de las operaciones comerciales, hacían inventario, etc. en pequeñas tablillas de arcilla. Estas tablillas eran, para que nos entendamos, borradores. Después, la información se trasladaba al papiro. Pero, como decíamos, en torno al 1200 a. C., los palacios se incendiaron, no sabemos muy bien por qué -se ha hablado de invasiones-, los papiros se quemaron y las tablillas de arcilla, que en principio eran simples borradores, copias a sucio, se cocieron y se conservaron para nosotros.  Irónico, ¿verdad?

Ejemplo de tablilla micénica y escritura Lineal B

He hablado antes de “primeras muestras de escritura griega”. Sin embargo, hizo falta mucho tiempo para averiguar que la lengua de esas tablillas era griego, pues no están escritas en el alfabeto que muy pronto aprenderéis. Están escritas en un silabario llamado Lineal B, que permaneció mucho, mucho tiempo sin descifrar. ¿Qué es un silabario? Es un sistema de escritura donde cada elemento no representa una letra sino una sílaba. Pensad que con el alfabeto nos basta conocer una veintena escasa de elementos para poder construir con ellos infinitos mensajes. Con un silabario, en cambio, se plantean mayores dificultades. 

Aquí tenéis el silabario Lineal B con su correspondiente equivalencia. 

Junto con elementos que representaban sílabas o silabogramas, había también ideogramas, que representaban una imagen.
Estos últimos fueron de mucha ayuda para descifrar el Lineal B. Así, por ejemplo, Alice Kober, una estudiosa norteamericana de principios del siglo XX, llegó a la conclusión de que la lengua de las tablillas era flexiva; es decir, que sus adjetivos expresaban género (masculino / femenino). 

Alice Kober (1906-1950)

Sin embargo, hubo que esperar para el desciframiento a Michael Ventris, un arquitecto y antiguo piloto de la RAF, aficionado a las lenguas clásicas, que llegó a la conclusión de que las tablillas estaban escritas en griego. Corría el año 1953.

Vuestra tarea para hoy es:
1. Actualizar vuestro cuaderno con un breve resumen sobre qué es el mundo micénico. Debéis incluir de dónde toma su nombre, cuándo se desarrolló, alguna característica mencionada sobre esa civilización y por qué es importante para el conocimiento de la lengua griega. No deben faltar tampoco unas pocas líneas sobre el desciframiento del Lineal B.
2. Seguir jugando a descifradores y comprobad por vosotros mismos lo difícil que es leer las tablillas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Salve! // χαίρε! // ¡Hola! Tu profesora de Cultura Clásica te da la bienvenida y te agradece, cómo no, la visita y tu intención de comentar. Recuerda, eso sí, que tus comentarios han de ser respetuosos y ajustarse a lo tratado en la entrada. ¡Ah! ¡Acuérdate de releer tu comentario y revisar la ortografía antes de enviarlo!
Gratias plurimas! // Ευχαριστώ πολύ // ¡Muchas gracias!